<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0004"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 4 七<persName>佛</persName>父母姓字经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 4 七<persName>佛</persName>父母姓字经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">4</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">七<persName>佛</persName>父母姓字经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01979"> <charName>CBETA CHARACTER CB01979</charName> <mapping cb:dec="985019" type="PUA">U+F07BB</mapping> <mapping type="unicode">U+265A0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[耳*炎]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:31:39"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0159a21" ed="T"/> <lb n="0159a22" ed="T"/> <lb n="0159a23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 4 [No. 1(1), Nos. 2, 3]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0159a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>七<persName>佛</persName>父母姓字经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0159a25" ed="T"/> <lb n="0159a26" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159001" n="0159001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159001" n="0159001"/><anchor xml:id="beg0159001" n="0159001"/>失译附前魏译<anchor xml:id="end0159001"/></byline> <lb n="0159a27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159a2701">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0159a2704" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>，国中有妇人，子字 <lb n="0159a28" ed="T"/>无延，因号无延母。<persName>佛</persName>将五百比丘，到无延 <lb n="0159a29" ed="T"/>母家，殿上坐饭。饭已，有数十比丘，于屛处相 <pb n="0159b" ed="T" xml:id="T01.0004.0159b"/> <lb n="0159b01" ed="T"/>与共语言：“<persName>佛</persName>是我所尊事神无极，<persName>佛</persName>自在意 <lb n="0159b02" ed="T"/>变化，何等不作知已去<persName>佛</persName>及当来<persName>佛</persName>年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="beg0159002" n="0159002"/>纪<anchor xml:id="end0159002"/>、 <lb n="0159b03" ed="T"/>寿命、父母、姓字、弟子幾人？所施行志意教令？”</p> <lb n="0159b04" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159b0401"><persName>佛</persName>以天耳闻诸比丘共说是事。<persName>佛</persName>即到诸比 <lb n="0159b05" ed="T"/>丘所问言：“属者若曹共议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="beg0159003" n="0159003"/>语<anchor xml:id="end0159003"/>何等？”诸比 <lb n="0159b06" ed="T"/>丘言：“我思念<persName>佛</persName>最神道德妙达所知高远，无 <lb n="0159b07" ed="T"/>能过<persName>佛</persName>者。<persName>佛</persName>乃知前已去<persName>佛</persName>及当来<persName>佛</persName>年<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>纪<anchor xml:id="end_1"/>、 <lb n="0159b08" ed="T"/>寿命、父母、姓字、弟子幾人、所施行志意教令。” <lb n="0159b09" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“善哉！善哉！当尔。若曹行沙门，但当念 <lb n="0159b10" ed="T"/>是诸善耳。”<persName>佛</persName>言：“若曹欲闻已去<persName>佛</persName>及父母诸 <lb n="0159b11" ed="T"/>弟子姓字不？”诸比丘言：“愿欲闻之。”</p><p xml:id="pT01p0159b1114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“皆 <lb n="0159b12" ed="T"/>听！第一<persName>佛</persName>字<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>，般泥洹以来九十一劫。 <lb n="0159b13" ed="T"/>第二<persName>佛</persName>字式<persName>佛</persName>，般泥洹以来三十一劫。第三 <lb n="0159b14" ed="T"/><persName>佛</persName>字随葉<persName>佛</persName>，般泥洹以来同三十一劫。是披 <lb n="0159b15" ed="T"/>地罗劫中，当有两五百<persName>佛</persName>。第一者拘楼秦<persName>佛</persName>， <lb n="0159b16" ed="T"/>第二<persName>佛</persName>者拘那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="beg0159004" n="0159004"/>含<anchor xml:id="end0159004"/>牟尼<persName>佛</persName>，第三者迦葉<persName>佛</persName>，第 <lb n="0159b17" ed="T"/>四者我字释迦文尼<persName>佛</persName>。</p> <lb n="0159b18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159b1801">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>姓拘邻，式<persName>佛</persName>亦姓拘邻，随葉<persName>佛</persName>亦姓 <lb n="0159b19" ed="T"/>拘邻。拘楼秦<persName>佛</persName>姓迦葉，拘那<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>含<anchor xml:id="end_2"/>牟尼<persName>佛</persName>亦 <lb n="0159b20" ed="T"/>姓迦葉，迦葉<persName>佛</persName>亦姓迦葉。今我作释迦文尼 <lb n="0159b21" ed="T"/><persName>佛</persName>姓瞿昙。</p><p xml:id="pT01p0159b2105" cb:place="inline">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>刹利种，式<persName>佛</persName>亦刹利种，随 <lb n="0159b22" ed="T"/>葉<persName>佛</persName>亦刹利种。拘楼秦<persName>佛</persName>婆罗门种，拘那 <lb n="0159b23" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>含<anchor xml:id="end_3"/>牟尼<persName>佛</persName>亦婆罗门种，迦葉<persName>佛</persName>亦婆罗门种。 <lb n="0159b24" ed="T"/>今我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="beg0159005" n="0159005"/>作<anchor xml:id="end0159005"/>释迦文尼<persName>佛</persName>刹利种。</p><p xml:id="pT01p0159b2412" cb:place="inline">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>，父字槃 <lb n="0159b25" ed="T"/>裱刹利王，母字槃头末陀，所治国名刹末提。 <lb n="0159b26" ed="T"/>式<persName>佛</persName>，父字阿轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="beg0159006" n="0159006"/>拏<anchor xml:id="end0159006"/>刹利王，母字波罗诃越提， <lb n="0159b27" ed="T"/>所治国名阿楼那和提。 <lb n="0159b28" ed="T"/>随葉<persName>佛</persName>，父字须波罗提和刹利王，母字耶舍 <lb n="0159b29" ed="T"/>越提，所治国名阿耨忧摩。 <pb n="0159c" ed="T" xml:id="T01.0004.0159c"/> <lb n="0159c01" ed="T"/>拘楼秦<persName>佛</persName>，父字阿枝违兜，婆罗门种，母字随 <lb n="0159c02" ed="T"/>舍迦，所在国名轮诃唎提那，王字须诃提。 <lb n="0159c03" ed="T"/>拘那<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>含<anchor xml:id="end_4"/>牟尼<persName>佛</persName>，父字耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="beg0159007" n="0159007"/>睒<anchor xml:id="end0159007"/>钵多，婆罗门种。 <lb n="0159c04" ed="T"/>母字鬱多罗，所在国名差摩越提，王字差 <lb n="0159c05" ed="T"/>摩。 <lb n="0159c06" ed="T"/>迦葉<persName>佛</persName>，父字阿枝达耶婆罗门种，母字檀那 <lb n="0159c07" ed="T"/>越提耶，所在国名波罗私，其王名其甚堕。 <lb n="0159c08" ed="T"/>今我作释迦文尼<persName>佛</persName>，父字阅头檀刹利王，母 <lb n="0159c09" ed="T"/>字摩诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159008" n="0159008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159008" n="0159008"/><anchor xml:id="beg0159008" n="0159008"/>摩<anchor xml:id="end0159008"/>耶，所治国名<name role="" type="person">迦维罗卫</name>，先大王名 <lb n="0159c10" ed="T"/>槃提。</p> <lb n="0159c11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c1101">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>在世寿八万岁，式<persName>佛</persName>在世寿七万岁， <lb n="0159c12" ed="T"/>随葉<persName>佛</persName>在世寿六万岁，拘楼秦<persName>佛</persName>在世寿四 <lb n="0159c13" ed="T"/>万岁，拘那含牟尼<persName>佛</persName>在世寿三万岁，迦葉<persName>佛</persName> <lb n="0159c14" ed="T"/>在世寿二万岁。今我作<name role="" type="person">释迦文<persName>佛</persName></name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159009" n="0159009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159009" n="0159009"/><anchor xml:id="beg0159009" n="0159009"/>裁<anchor xml:id="end0159009"/>寿百岁 <lb n="0159c15" ed="T"/>或长或短。</p><p xml:id="pT01p0159c1505" cb:place="inline">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>子字须曰多鞬陀，式<persName>佛</persName>子 <lb n="0159c16" ed="T"/>字阿兜罗，随葉<persName>佛</persName>子字须波罗曰，拘楼秦<persName>佛</persName> <lb n="0159c17" ed="T"/>子字鬱多罗，拘那<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>含<anchor xml:id="end_5"/>牟尼<persName>佛</persName>子字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159010" n="0159010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159010" n="0159010"/><anchor xml:id="beg0159010" n="0159010"/>堕<anchor xml:id="end0159010"/>夷陀 <lb n="0159c18" ed="T"/>先那，迦葉<persName>佛</persName>子字沙多和。今我作释迦文尼 <lb n="0159c19" ed="T"/><persName>佛</persName>子字罗雲。</p> <lb n="0159c20" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c2001">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>得道为<persName>佛</persName>时，于波陀罗树下。式<persName>佛</persName>得 <lb n="0159c21" ed="T"/>道为<persName>佛</persName>时，于分涂利树下。随葉<persName>佛</persName>得道为<persName>佛</persName> <lb n="0159c22" ed="T"/>时，于萨罗树下。拘楼秦<persName>佛</persName>得道为<persName>佛</persName>时，于斯 <lb n="0159c23" ed="T"/>利树下。拘那<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>含<anchor xml:id="end_6"/>牟尼<persName>佛</persName>得道为<persName>佛</persName>时，于乌暂 <lb n="0159c24" ed="T"/>树下。迦葉<persName>佛</persName>得道为<persName>佛</persName>时，于尼拘律树下。 <lb n="0159c25" ed="T"/>今我作释迦文尼<persName>佛</persName>时，于阿沛多树下。</p> <lb n="0159c26" ed="T"/><p xml:id="pT01p0159c2601">“侍<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>者字阿轮，侍式<persName>佛</persName>者字差摩竭，侍 <lb n="0159c27" ed="T"/>随葉<persName>佛</persName>者字复枝葉，侍拘楼秦<persName>佛</persName>者字浮提， <lb n="0159c28" ed="T"/>侍拘那<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>含<anchor xml:id="end_7"/>牟尼<persName>佛</persName>者字萨质，侍迦葉<persName>佛</persName>者字 <lb n="0159c29" ed="T"/>萨波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159011" n="0159011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159011" n="0159011"/><anchor xml:id="beg0159011" n="0159011"/>蜜<anchor xml:id="end0159011"/>。今我作释迦文尼<persName>佛</persName>，侍者字阿难。</p> <pb n="0160a" ed="T" xml:id="T01.0004.0160a"/> <lb n="0160a01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0160a0101">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>第一弟子字为塞，第二弟子字质含。 <lb n="0160a02" ed="T"/>式<persName>佛</persName>第一弟子字阿比务，第二弟子字三参。 <lb n="0160a03" ed="T"/>随葉<persName>佛</persName>第一弟子字<persName>佛</persName>提，第二弟子字鬱多。 <lb n="0160a04" ed="T"/>拘楼秦<persName>佛</persName>第一弟子字僧耆，第二弟子字维 <lb n="0160a05" ed="T"/>留。拘那<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>含<anchor xml:id="end_8"/>牟尼<persName>佛</persName>第一弟子字转轮，第 <lb n="0160a06" ed="T"/>二弟子字鬱多。迦葉<persName>佛</persName>第一弟子字质耶轮， <lb n="0160a07" ed="T"/>第二弟子字波达和。今我作释迦文尼<persName>佛</persName>第 <lb n="0160a08" ed="T"/>一弟子字舍利弗罗，第二弟子字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="beg0160001" n="0160001"/>摩<anchor xml:id="end0160001"/>目<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160002" n="0160002"/><anchor xml:id="beg0160002" n="0160002"/>乾<anchor xml:id="end0160002"/> <lb n="0160a09" ed="T"/>连。</p> <lb n="0160a10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0160a1001">“<name role="" type="person">维卫<persName>佛</persName></name>前後三会<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160003" n="0160003"/><anchor xml:id="beg0160003" n="0160003"/>为诸<anchor xml:id="end0160003"/>比丘说经，第一会说经， <lb n="0160a11" ed="T"/>有十万比丘皆得阿罗汉，第二会说经，有九 <lb n="0160a12" ed="T"/>万比丘皆得阿罗汉，第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160004" n="0160004"/><anchor xml:id="beg0160004" n="0160004"/>三<anchor xml:id="end0160004"/>会说经，有八万 <lb n="0160a13" ed="T"/>比丘皆得阿罗汉。式<persName>佛</persName>亦三会说经，第一会 <lb n="0160a14" ed="T"/>说经，有九万比丘皆得阿罗汉，第二会说经 <lb n="0160a15" ed="T"/>有八万比丘皆得阿罗汉，第三会说经，有七 <lb n="0160a16" ed="T"/>万比丘皆得阿罗汉。随葉<persName>佛</persName>再会说经，第一 <lb n="0160a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160005" n="0160005"/><anchor xml:id="beg0160005" n="0160005"/>会<anchor xml:id="end0160005"/>说经，有七万比丘皆得阿罗汉，第二会 <lb n="0160a18" ed="T"/>说经，有六万比丘皆得阿罗汉。拘楼秦<persName>佛</persName>一 <lb n="0160a19" ed="T"/>会说经，有四万比丘皆得阿罗汉。拘那<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>含<anchor xml:id="end_9"/> <lb n="0160a20" ed="T"/>牟尼<persName>佛</persName>一会说经，有三万比丘皆得阿罗汉。 <lb n="0160a21" ed="T"/>迦葉<persName>佛</persName>一会说经，有二万比丘皆得阿罗汉。 <lb n="0160a22" ed="T"/>今我作释迦文尼<persName>佛</persName>一会说经，有千二百五 <lb n="0160a23" ed="T"/>十比丘皆得阿罗汉。”</p> <lb n="0160a24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0160a2401"><persName>佛</persName>告诸比丘言：“<persName>佛</persName>智不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160006" n="0160006"/><anchor xml:id="beg0160006" n="0160006"/>计<anchor xml:id="end0160006"/>量亦不可称， <lb n="0160a25" ed="T"/>能知七<persName>佛</persName>本所生父母国王所施行。”</p><p xml:id="pT01p0160a2515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告诸 <lb n="0160a26" ed="T"/>比丘：“经不可不学，道不可不为。<persName>佛</persName>者譬 <lb n="0160a27" ed="T"/>如大海水中船师，数千万人皆仰以得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160007" n="0160007"/><anchor xml:id="beg0160007" n="0160007"/>渡<anchor xml:id="end0160007"/>海， <lb n="0160a28" ed="T"/><persName>佛</persName>教天下皆使为善，得道度世亦如是。”</p><p xml:id="pT01p0160a2816" cb:place="inline">诸比 <lb n="0160a29" ed="T"/>丘闻经欢喜，作礼而退。</p> <pb n="0160b" ed="T" xml:id="T01.0004.0160b"/> <lb n="0160b01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>七<persName>佛</persName>父母姓字经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="6" from="#beg0159001" to="#end0159001"><lem wit="#wit.orig">失译附前魏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">曹魏失译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">曹魏失译人名</rdg></app> <app from="#beg0159002" to="#end0159002"><lem wit="#wit.orig">纪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">幾</rdg></app> <app from="#beg0159003" to="#end0159003"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">论</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0159002"><lem wit="#wit.orig">纪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">幾</rdg></app> <app from="#beg0159004" to="#end0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg0159005" to="#end0159005"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0159006" to="#end0159006"><lem wit="#wit.orig">拏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">掔</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg0159007" to="#end0159007"><lem wit="#wit.orig">睒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB01979">睒</g></rdg></app> <app from="#beg0159008" to="#end0159008"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0159009" to="#end0159009"><lem wit="#wit.orig">裁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">纔</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg0159010" to="#end0159010"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">随</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg0159011" to="#end0159011"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">密</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg0160001" to="#end0160001"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">摩诃</rdg></app> <app from="#beg0160002" to="#end0160002"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犍</rdg></app> <app from="#beg0160003" to="#end0160003"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">为诸</lem><rdg wit="#wit.orig">诸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">为诸</rdg></app> <app from="#beg0160004" to="#end0160004"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">三</lem><rdg wit="#wit.orig">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">三</rdg></app> <app from="#beg0160005" to="#end0160005"><lem wit="#wit.orig">会</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0159004"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鋡</rdg></app> <app from="#beg0160006" to="#end0160006"><lem wit="#wit.orig">计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">斗</rdg></app> <app from="#beg0160007" to="#end0160007"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">度</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0159001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159001">（失译…译）六字【大】，曹魏失译【宋】【元】，曹魏失译人名【明】</note> <note n="0159002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159002">纪【大】＊，幾【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0159003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159003">语【大】，论【宋】【元】【明】</note> <note n="0159004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159004">含【大】＊，鋡【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0159005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159005">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0159006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159006">拏【大】，掔【宋】【元】【明】</note> <note n="0159007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159007">睒【大】，<g ref="#CB01979">睒</g>【宋】【元】【明】</note> <note n="0159008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159008">摩【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0159009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159009">裁【大】，纔【宋】【元】【明】</note> <note n="0159010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159010">堕【大】，随【宋】【元】【明】</note> <note n="0159011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159011">蜜【大】，密【宋】【元】【明】</note> <note n="0160001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160001">摩【大】，摩诃【宋】【元】【明】</note> <note n="0160002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160002">乾【大】，犍【宋】【元】【明】</note> <note n="0160003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160003">为诸【CB】，（为）＋诸【宋】【元】【明】【大】</note> <note n="0160004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160004">三【CB】【宋】【元】【明】，二【大】</note> <note n="0160005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160005">会【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0160006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160006">计【大】，斗【宋】【元】【明】</note> <note n="0160007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160007">渡【大】，度【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0159001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159001">（失译…译）六字＝曹魏失译【宋】【元】，曹魏失译人名【明】</note> <note n="0159002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159002">纪＝幾【三】＊</note> <note n="0159003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159003">语＝论【三】</note> <note n="0159004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159004">含＝鋡【三】＊</note> <note n="0159005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159005">〔作〕－【三】</note> <note n="0159006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159006">拏＝掔【三】</note> <note n="0159007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159007">睒＝<g ref="#CB01979">睒</g>【三】</note> <note n="0159008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159008">〔摩〕－【三】</note> <note n="0159009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159009">裁＝纔【三】</note> <note n="0159010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159010">堕＝随【三】</note> <note n="0159011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159011">蜜＝密【三】</note> <note n="0160001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160001">摩＋（诃）【三】</note> <note n="0160002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160002">乾＝犍【三】</note> <note n="0160003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160003">（为）＋诸【三】</note> <note n="0160004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160004">二＝三【三】</note> <note n="0160005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160005">〔会〕－【三】</note> <note n="0160006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160006">计＝斗【三】</note> <note n="0160007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160007">渡＝度【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>